![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
I came back from recontracting to discover that all my classes were, suprise surprise, cancelled. So I sat at my desk for two days while various teachers told me I was lazy for not doing anything. (Do what, one wonders. Should I pick my toe jam or something?)
Enter, from stage right, my supervisor, who's been shitting herself in anticipation of receiving my conference report. I polish it up and hand it over, even though I've got a week before it's officially due.
Of course, I should have prepared myself for the bomb:
"No one at the BOE can read this, so you need to translate it into Japanese." (Please join me now for a rousing chorus of "That's Not My Fucking Job, kthxbai" in Eminor.)
"Okay," I say out loud. Then the second bomb comes, hard on the heals of the first.
"I need that in half an hour."
Um, how about NO? There's no way I can translate and write out that report, by hand, in thirty minutes, with no dictionaries available. I tell her I'll take it home and do it over the weekend, when I have access to my English to Japanese dictionaries, character dictionaries, my grammar dictionaries, my usage dictionaries, and a Japanese word processor.
"No," she says. "You do it now, because you haven't done anything all day." And whose fucking fault would that one be, BITCH WHO CANCELLED ALL MY CLASSES IN THE FIRST PLACE?
I put my foot down.
Time for bomb number three.
"No, translate them, and then I'll proofread it and send it."
Abso-fucking-lutely NO. Not on your fucking life. If I'm doing your work (because you've taken mine away from me, no less), you'd better believe I'm taking credit for it. That translation is being turned in EXACTLY AS I WROTE IT OR NOT AT ALL.
In related news, I found out my predecessor used to refer to my school as Auschwitz. You know, it's a pretty apt comparison.
That will be all.
Enter, from stage right, my supervisor, who's been shitting herself in anticipation of receiving my conference report. I polish it up and hand it over, even though I've got a week before it's officially due.
Of course, I should have prepared myself for the bomb:
"No one at the BOE can read this, so you need to translate it into Japanese." (Please join me now for a rousing chorus of "That's Not My Fucking Job, kthxbai" in Eminor.)
"Okay," I say out loud. Then the second bomb comes, hard on the heals of the first.
"I need that in half an hour."
Um, how about NO? There's no way I can translate and write out that report, by hand, in thirty minutes, with no dictionaries available. I tell her I'll take it home and do it over the weekend, when I have access to my English to Japanese dictionaries, character dictionaries, my grammar dictionaries, my usage dictionaries, and a Japanese word processor.
"No," she says. "You do it now, because you haven't done anything all day." And whose fucking fault would that one be, BITCH WHO CANCELLED ALL MY CLASSES IN THE FIRST PLACE?
I put my foot down.
Time for bomb number three.
"No, translate them, and then I'll proofread it and send it."
Abso-fucking-lutely NO. Not on your fucking life. If I'm doing your work (because you've taken mine away from me, no less), you'd better believe I'm taking credit for it. That translation is being turned in EXACTLY AS I WROTE IT OR NOT AT ALL.
In related news, I found out my predecessor used to refer to my school as Auschwitz. You know, it's a pretty apt comparison.
That will be all.
no subject
on 2004-06-22 02:36 pm (UTC)You crack me up. Righteously. ::loves::
Good lord, that line should become an lj icon, or there's no justice.
no subject
on 2004-06-22 11:46 pm (UTC)[I'm not quite sure I like it. I have other (minutely different) versions. Let me know what you think.]
no subject
on 2004-06-23 08:29 am (UTC)::loves on you some more::
no subject
on 2004-06-23 07:21 pm (UTC)