Being the Japanese novel I'm currently reading.
Several things:
First, a drabble. FAKE, this time (and the first thing I've written for that fandom). Featuring the government approved phrase You'd better wash that car before someone sees it like that, and containing one (non-graphic) handjob. Probably not the best thing to read at the office.
Your New York City Tax Dollars At Work
by Trismegistus
"Dee," Ryo gasped. "Stop. Now."
Dee smiled. "C'mon, Ryo. Remember how boring stakeouts used to be before we..." He gave a light, swift stroke in illustration. Ryo whimpered and bucked into Dee's hand.
"Yeah, that's what I thought," said Dee, before returning to business.
"Dee, stop!" Ryo spluttered desperately, then came, his expression horrified.
Silence.
"What'd I do wrong?" Dee demanded, hurt by Ryo's reaction.
There was a sudden tap on the driver-side window. There stood Bikki, replete with cocky smirk.
Ryo colored a deep scarlet.
"You'd better wash that car before someone sees it like that," said Bikki smugly.
In other news, I spent the day mesmerised by the idiocy going on in
acadine's lj. I could talk about it in depth here, but
lebateleur, I believe, plans to write about it in the eponymous journal, and I agree with everything she has to say on the matter.
In 困ったなぁぁ news, my washer/dryer is fixed. Thus, I did mad crazy laundry today, causing my apartment to become a sweaty, humid cesspit. It is now thundering outside, with the accompanying rain, and my bedclothes are not nearly dry. They are now sitting in a semi-sodden heap on my floor. Grrr.
Went to a talking salon at the International Center. About six very nice people showed up, including a sixty-something Japanese man who'd studied abroad in Indiana about 30 years ago. He kept giving me candy, which I thought was sweet and cute but also made me sad, somehow. Several people complimented me on my ability to speak very clear English. I don't think this has anything to do with speaking English clearly as much as it does speaking English with Japanese syntax and mannerisms. You learn how to do that after interacting with Japanese for close to seven years. Still, a very good time. I hope I see the people there again.
That will be all.
Several things:
First, a drabble. FAKE, this time (and the first thing I've written for that fandom). Featuring the government approved phrase You'd better wash that car before someone sees it like that, and containing one (non-graphic) handjob. Probably not the best thing to read at the office.
Your New York City Tax Dollars At Work
by Trismegistus
"Dee," Ryo gasped. "Stop. Now."
Dee smiled. "C'mon, Ryo. Remember how boring stakeouts used to be before we..." He gave a light, swift stroke in illustration. Ryo whimpered and bucked into Dee's hand.
"Yeah, that's what I thought," said Dee, before returning to business.
"Dee, stop!" Ryo spluttered desperately, then came, his expression horrified.
Silence.
"What'd I do wrong?" Dee demanded, hurt by Ryo's reaction.
There was a sudden tap on the driver-side window. There stood Bikki, replete with cocky smirk.
Ryo colored a deep scarlet.
"You'd better wash that car before someone sees it like that," said Bikki smugly.
In other news, I spent the day mesmerised by the idiocy going on in
In 困ったなぁぁ news, my washer/dryer is fixed. Thus, I did mad crazy laundry today, causing my apartment to become a sweaty, humid cesspit. It is now thundering outside, with the accompanying rain, and my bedclothes are not nearly dry. They are now sitting in a semi-sodden heap on my floor. Grrr.
Went to a talking salon at the International Center. About six very nice people showed up, including a sixty-something Japanese man who'd studied abroad in Indiana about 30 years ago. He kept giving me candy, which I thought was sweet and cute but also made me sad, somehow. Several people complimented me on my ability to speak very clear English. I don't think this has anything to do with speaking English clearly as much as it does speaking English with Japanese syntax and mannerisms. You learn how to do that after interacting with Japanese for close to seven years. Still, a very good time. I hope I see the people there again.
That will be all.