...I find myself reading Kodansha's Effective Japanese Usage Dictionary cover to cover. (Yes. I am a geek. Be quiet.) The dictionary's purpose is to clarify the difference between various Japanese words and phrases which have seemingly interchangeable English definitions.
More often than not, I find myself reading the various explanations and example sentences and saying, "Of course you would never use that word like that!" Considering these reactions, I often find that I can't say why, a certain usage sounds wrong, just that it does. This means that I've come to have a decent intuitive grasp of how to use these expressions, which is very gratifying.
That will be all.
More often than not, I find myself reading the various explanations and example sentences and saying, "Of course you would never use that word like that!" Considering these reactions, I often find that I can't say why, a certain usage sounds wrong, just that it does. This means that I've come to have a decent intuitive grasp of how to use these expressions, which is very gratifying.
That will be all.
no subject
on 2005-10-03 01:20 pm (UTC)I envy your intuitive knowledge with a passion approaching the murderous. ^_~
no subject
on 2005-10-03 01:49 pm (UTC)Don't get too murderous, for I am over here lamenting the fact that I am never going to make significant inroads into my Korean study. At least JSL students have resources to hand. (;.;)