Hm. I'm assuming omitting accents either makes it difficult to read poetic verse, or that they come into play during conjugation/declension, rather like patchim in Korean.
My Latin teacher during freshman and sophomore year of high school only insisted on us remembering the macron over a in the feminine ablative, which made me lazy and is one of the things I'm trying to correct now. So yeah, I'm all about keeping everything intact from day one of instruction.
no subject
My Latin teacher during freshman and sophomore year of high school only insisted on us remembering the macron over a in the feminine ablative, which made me lazy and is one of the things I'm trying to correct now. So yeah, I'm all about keeping everything intact from day one of instruction.